Satz ID IBUBdwdKXyUdNUbfgqdEgP9pIBI



    verb_3-lit
    de (etwas) mischen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass




    34,2
     
     

     
     

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg

de werde mit diesem (genannten) Honig vermengt;

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBUBdwdKXyUdNUbfgqdEgP9pIBI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwdKXyUdNUbfgqdEgP9pIBI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Satz ID IBUBdwdKXyUdNUbfgqdEgP9pIBI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwdKXyUdNUbfgqdEgP9pIBI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwdKXyUdNUbfgqdEgP9pIBI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)