Identifiant de phrase IBUBdwbpWFyjFU9bnkAg3x3sNZo


pꜥ.t.PL m {j[wgr.t]} 〈〈ꜣm〉〉 [•]



    substantive_fem
    de
    Adel, Oberschicht

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP



    {j[wgr.t]}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Klage

    (unspecified)
    N.m:sg



    [•]
     
     

     
     
de
Die Adligen waren in Trauer.
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 29.07.2024)

Commentaires
  • B3 hatte sicherlich in der Lücke nach j ebenso jwgr,t geschrieben wie AOS und C, um dann in Rot über der Zeile ꜣm (jm,w) zu ergänzen, wie es sich bei C fand. Hier wird endgültig das Mißverständnis der Schreiber von Deir el Medineh deutlich, das sich in AOS und C andeutet; vgl. den Kommentar bei AOS und C, ebenso zu pꜥ,t "Adel, Oberschicht" als noch im MR beachtete Bedeutung, die im NR zu "Volk" verallgemeinert werden konnte.

    Auteur du commentaire: Frank Feder, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdwbpWFyjFU9bnkAg3x3sNZo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwbpWFyjFU9bnkAg3x3sNZo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBdwbpWFyjFU9bnkAg3x3sNZo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwbpWFyjFU9bnkAg3x3sNZo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwbpWFyjFU9bnkAg3x3sNZo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)