Sentence ID IBUBdwb3Ft9FM01xpawtIRGrZYM
III,9
verb
[statt m-ı͗r in Weisheitslehren]
(unspecified)
V
verb
tun, machen
(unspecified)
V
particle
[neutrisch] das
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
belieben, wollen
(unspecified)
V
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
ihn, sie, es
(unspecified)
=3sg.c
particle
mit
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Frau
(unspecified)
N.f:sg
preposition
um zu
(unspecified)
PREP
verb
schmeicheln
(unspecified)
V
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unspecified)
-3sg.f
Mach mit einer Frau nicht das, was du willst, um ihr zu schmeicheln(?)!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 05/20/20100,
latest changes: )
Comments
-
Das q von qrš ist mit dem kꜣ-Zeichen geschrieben.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdwb3Ft9FM01xpawtIRGrZYM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwb3Ft9FM01xpawtIRGrZYM
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwb3Ft9FM01xpawtIRGrZYM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwb3Ft9FM01xpawtIRGrZYM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwb3Ft9FM01xpawtIRGrZYM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).