Identifiant de phrase IBUBdwZD54Qem0CqkPbsaFx6JK8


0.1 Großteil der Zeile verloren pr-Jmn 0.2 Großteil der Zeile verloren






    0.1
     
     

     
     





    Großteil der Zeile verloren
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    Haus des Amun (Tempel)

    (unspecified)
    PROPN





    0.2
     
     

     
     





    Großteil der Zeile verloren
     
     

     
     
de
[... ... ...] Haus des Amun [... ...]
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.06.2024)

Identifiant permanent: IBUBdwZD54Qem0CqkPbsaFx6JK8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwZD54Qem0CqkPbsaFx6JK8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBdwZD54Qem0CqkPbsaFx6JK8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwZD54Qem0CqkPbsaFx6JK8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwZD54Qem0CqkPbsaFx6JK8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)