Satz ID IBUBdwYjYQs5jETdsm4DL6LsVVk




    IV,4
     
     

     
     

    verb
    de [statt m-ı͗r in Weisheitslehren]

    (unspecified)
    V

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Sache des Königs

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de "Sache des Gottes"

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Feindschaft [vgl. ḫft "Feind"]

    (unspecified)
    N

    particle
    de im Umstandssatz mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de wütend sein bzw. werden, zornig sein bzw. werden, rasen

    (unspecified)
    V

de Sprich nicht feindselig über eine Angelegenheit des Königs und eine Angelegenheit des Gottes, wenn du zornig bist!

Datierung: (kein Datum eingegeben)
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBdwYjYQs5jETdsm4DL6LsVVk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwYjYQs5jETdsm4DL6LsVVk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwYjYQs5jETdsm4DL6LsVVk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwYjYQs5jETdsm4DL6LsVVk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwYjYQs5jETdsm4DL6LsVVk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)