معرف الجملة IBUBdwXTmBvoxE5vteWIcoT0Usw



    gods_name
    de
    Heteti

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Heteti

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    gehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    numeral
    de
    vier

    Card.m.stpr.3sgm
    NUM.card:m:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Windung

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
[Htt.j, Htt.j, der auf seinen vier] ⸢Windungen⸣ [geht]!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdwXTmBvoxE5vteWIcoT0Usw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwXTmBvoxE5vteWIcoT0Usw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdwXTmBvoxE5vteWIcoT0Usw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwXTmBvoxE5vteWIcoT0Usw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwXTmBvoxE5vteWIcoT0Usw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)