Identifiant de phrase IBUBdwVSFIgzvEwmhRyqkBuVuCU


ganze Strophe verloren? 1 grḥ




    ganze Strophe verloren?
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    punctuation
    de
    Ende

    (unspecified)
    PUNCT
de
[---] (?) ❡
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 27.09.2024)

Commentaires
  • Laut Posener, S. 98 scheint der Text mit grḥ einzusetzen (dieser Ansicht folgen Landgráfová/Navrátilová, S. 147, Anm. 254). Auf dem Faksimile sind auch keine Zeichenreste über der ersten Zeile und keine vor dem grḥ zu sehen. Ohne Foto kann jedoch nicht gesagt werden, ob dies nicht vielleicht auch einfach einer partiellen Beschädigung der Oberfläche geschuldet ist. Jedenfalls scheint es merkwürdig, dass ein Text mit einem grḥ beginnt, da dies üblicherweise den Schluss von Strophen/Texten markiert. Ob Posener noch an die alte Vermutung dachte, dass das Zeichen eine Abkürzung des ḥw.t-Zeichens sei (vgl. dazu DZA 30.669.820 mit der Ablehnung dieser Erklärung)?

    Auteur du commentaire: Lutz Popko, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdwVSFIgzvEwmhRyqkBuVuCU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVSFIgzvEwmhRyqkBuVuCU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdwVSFIgzvEwmhRyqkBuVuCU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVSFIgzvEwmhRyqkBuVuCU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVSFIgzvEwmhRyqkBuVuCU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)