معرف الجملة IBUBdwVHoZvdKELfiEugqSzRkSQ


vor Gabenbringerin, die eine Gazelle an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

vor Gabenbringerin, die eine Gazelle an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt [_]-rḫ-nsw.t-⸢Jbj⸣



    vor Gabenbringerin, die eine Gazelle an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt

    vor Gabenbringerin, die eine Gazelle an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    [Eigenname einer Sache oder Institution]

    (unedited)
    PROPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
(Domäne) [...] des Königsbekannten Ibi.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdwVHoZvdKELfiEugqSzRkSQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVHoZvdKELfiEugqSzRkSQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdwVHoZvdKELfiEugqSzRkSQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVHoZvdKELfiEugqSzRkSQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVHoZvdKELfiEugqSzRkSQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)