Satz ID IBUBdwVEGwGYPUPuurrwK0bMYd4



    verb_3-inf
    de jubeln

    SC.pass.gem(redupl).3sg
    V~post.pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    verb_3-lit
    de arbeiten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de an

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    14
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de füllen

    PsP.3sgf_Aux.jw
    V\res-3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Man freut sich, daran (= (Arbeits)Produkte) zu arbeiten, wenn der Bauch gefüllt ist.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Schmitt, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.05.2023)

Persistente ID: IBUBdwVEGwGYPUPuurrwK0bMYd4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVEGwGYPUPuurrwK0bMYd4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdwVEGwGYPUPuurrwK0bMYd4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVEGwGYPUPuurrwK0bMYd4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVEGwGYPUPuurrwK0bMYd4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)