Satz ID IBUBdwUYdXjcm07ZqWGlBWv5x5A






    unteres Register:1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sumpfland von Unterägypten

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Sumpf

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Teich, See

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [Das Herauskommen] aus den Marschen Unterägyptens, den Sümpfen und Seen.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdwUYdXjcm07ZqWGlBWv5x5A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwUYdXjcm07ZqWGlBWv5x5A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwUYdXjcm07ZqWGlBWv5x5A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwUYdXjcm07ZqWGlBWv5x5A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwUYdXjcm07ZqWGlBWv5x5A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)