Satz ID IBUBdwUKwlmNs00orIH4eKfzjE0
Kommentare
-
Hierogl. (N. 1) nbtj wr-pḥtj, griech. (1) kyriou basileiôn megalodoxou. Die hieroglyphische Version legt nahe, auch im Demotischen pḥt "Kraft, Stärke" anzunehmen, während das Griechische auf "Ruhm" deutet. In diesem Sinne übersetzt Spiegelberg, Dekrete 77 für das Hieroglyphische "dessen Ruhm groß ist" und für das Demotische "der Ruhmreiche". Eine Auffassung als "Kraft" (Simpson, Grammar 259, und jetzt ausdrücklich Hoffmann / Pfeiffer, Der Stein von Rosetta, 2021, 166 (3)) mag im Hinblick auf die hieroglyphische Entsprechung vorzuziehen sein.
Persistente ID:
IBUBdwUKwlmNs00orIH4eKfzjE0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwUKwlmNs00orIH4eKfzjE0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwUKwlmNs00orIH4eKfzjE0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwUKwlmNs00orIH4eKfzjE0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwUKwlmNs00orIH4eKfzjE0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.