معرف الجملة IBUBdwTtLP3sAkOLi9QZTniQd9Q




    adverb
    de
    geschrieben

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    person_name
    de
    ["Horus hat sich einen Diener gefunden"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    person_name
    de
    ["Der Schöne ist gekommen"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Geschrieben von Gem(en)efhorbak, Sohn des Paneferiu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١١/٠١)

معرف دائم: IBUBdwTtLP3sAkOLi9QZTniQd9Q
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwTtLP3sAkOLi9QZTniQd9Q

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الجملة IBUBdwTtLP3sAkOLi9QZTniQd9Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwTtLP3sAkOLi9QZTniQd9Q>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwTtLP3sAkOLi9QZTniQd9Q، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)