Sentence ID IBUBdwTnWcOEWkIruYSaoihhIGk
personal_pronoun
ich, [pron. abs. 1. sg.]
(unspecified)
1sg
artifact_name
Orion
(unspecified)
PROPN
72
verb_3-lit
sich nähern, herankommen, (Ort) erreichen
(unspecified)
V
substantive_masc
Erde, Land
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_caus_3-inf
(jmdn./etw.) fahren, gehen
(unspecified)
V
preposition
vor jmdm.
(unspecified)
PREP
artifact_name
[Bezeichnung d. Sterne]
(unspecified)
PROPN
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Leib, Bauch
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
GN/Nut
(unspecified)
DIVN
Ich bin Orion, der sich seinem Land nähert, der 〈bei den ꜣḫ-leuchtenden Sternen〉 des Himmels im Bauch seiner Mutter Nut fährt.
Dating (time frame):
Thutmosis IV. Mencheperure
WMSRSEY4LBALVAQEKU4GKNLTMU
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/11/2019)
Persistent ID:
IBUBdwTnWcOEWkIruYSaoihhIGk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwTnWcOEWkIruYSaoihhIGk
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdwTnWcOEWkIruYSaoihhIGk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwTnWcOEWkIruYSaoihhIGk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwTnWcOEWkIruYSaoihhIGk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).