Sentence ID IBUBdwRW5cA1UUdQi3QasBdl1uw



    particle
    de [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de der [Art. sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger im Näg.)]

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_4-inf
    de landen

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf




    11,13
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de betreten

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Kai, Ufer(damm)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de "Ist es Osiris, der landet (und) das Ufer betritt?"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwRW5cA1UUdQi3QasBdl1uw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwRW5cA1UUdQi3QasBdl1uw

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwRW5cA1UUdQi3QasBdl1uw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwRW5cA1UUdQi3QasBdl1uw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwRW5cA1UUdQi3QasBdl1uw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)