Satz ID IBUBdwRQSqzju0BooRQgWvOdLWc



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    preposition
    de unter (lokal); unter (der Aufsicht); unter (idiom.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Wort; Rede; Angelegenheit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich bin mit den Worten [...] des Mundes versehen.

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.08.2024)

Persistente ID: IBUBdwRQSqzju0BooRQgWvOdLWc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwRQSqzju0BooRQgWvOdLWc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBdwRQSqzju0BooRQgWvOdLWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwRQSqzju0BooRQgWvOdLWc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwRQSqzju0BooRQgWvOdLWc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)