Satz ID IBUBdwNWFQfKrEgKl7AisNRQm1c (Variante 1)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

über einem auf einem Hocker sitzenden Mann, nach rechts gewandt, der eine Männerstatue in Schrittstellung bemalt

über einem auf einem Hocker sitzenden Mann, nach rechts gewandt, der eine Männerstatue in Schrittstellung bemalt 1 ⸢zẖꜣ.w⸣ ?Q 2 ⸢dwꜣ.t-nṯr⸣ ⸢Psmṯk⸣



    über einem auf einem Hocker sitzenden Mann, nach rechts gewandt, der eine Männerstatue in Schrittstellung bemalt

    über einem auf einem Hocker sitzenden Mann, nach rechts gewandt, der eine Männerstatue in Schrittstellung bemalt
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    title
    de Schreiber

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc




    ?Q
     
     

     
     




    2
     
     

     
     

    title
    de Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Psammetich

    (unspecified)
    PERSN

de Schreiber/⸢Zeichner⸣ [...](?) der Gottesverehrerin Psammetich.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2022)

Persistente ID: IBUBdwNWFQfKrEgKl7AisNRQm1c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNWFQfKrEgKl7AisNRQm1c

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Satz ID IBUBdwNWFQfKrEgKl7AisNRQm1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNWFQfKrEgKl7AisNRQm1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNWFQfKrEgKl7AisNRQm1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)