Satz ID IBUBdwNKJAauL0CdpRhH2SzVmgc



    substantive_masc
    de
    Hinterteil

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Reinheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Sein Hinterteil ist in reinem Zustand.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwNKJAauL0CdpRhH2SzVmgc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNKJAauL0CdpRhH2SzVmgc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwNKJAauL0CdpRhH2SzVmgc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNKJAauL0CdpRhH2SzVmgc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNKJAauL0CdpRhH2SzVmgc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)