Satz ID IBUBdwMy3kcK7UiylaNAm0hXf4Y


jḫ rḫ {=k} =tn st


    particle_nonenclitic
    de ach! (Interjektion)

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de wissen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    {=k}
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

de Bitte nehmt Kenntniss davon.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBdwMy3kcK7UiylaNAm0hXf4Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwMy3kcK7UiylaNAm0hXf4Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdwMy3kcK7UiylaNAm0hXf4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwMy3kcK7UiylaNAm0hXf4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwMy3kcK7UiylaNAm0hXf4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)