Sentence ID IBUBdwLRwLjdFUzLsbIOgg6SSWg
XII,4
verb
[statt m-ı͗r in Weisheitslehren]
(unspecified)
V
verb
glauben, vertrauen
(unspecified)
V
particle
mit
(unspecified)
PTCL
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Tor
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[= r-ḏbꜣ] wegen
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
verb
bringen
(unspecified)
V
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-2sg.m
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
verb
segnen, grüßen
(unspecified)
V
Vertraue nicht auf den Toren, weil er dir (etwas) bringt, indem er (dich) segnet!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
Persistent ID:
IBUBdwLRwLjdFUzLsbIOgg6SSWg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLRwLjdFUzLsbIOgg6SSWg
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwLRwLjdFUzLsbIOgg6SSWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLRwLjdFUzLsbIOgg6SSWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLRwLjdFUzLsbIOgg6SSWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).