Sentence ID IBUBdwKQQLbQ90UuiqBpdIYKJOo
4
interjection
[Interjektion]; oh!
(unspecified)
INTJ
verb_3-inf
etw. verlassen
(unspecified)
V
substantive_masc
Rand, [Land am Wüstenrande]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Osten
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
wegen, für [Grund]
(unspecified)
PREP
substantive
Stimme, Geräusch
(unspecified)
N
substantive_masc
Gewitter
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]
(unspecified)
PREP
verb_5-lit
brüllen
(unspecified)
V
verb_2-lit
öffnen
(unspecified)
V
substantive_masc
Tor
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
preposition
vor [lok. u. temp.]
(unspecified)
PREP
gods_name
GN/Re
(unspecified)
DIVN
Oh, der den Rand verläßt im Osten des Himmels auf die grollende Stimme des Gewitters hin ("auf die Stimme des Gewitters als...), öffne die Horizonttore vor Re!
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/02/2019)
Persistent ID:
IBUBdwKQQLbQ90UuiqBpdIYKJOo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKQQLbQ90UuiqBpdIYKJOo
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Sentence ID IBUBdwKQQLbQ90UuiqBpdIYKJOo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKQQLbQ90UuiqBpdIYKJOo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKQQLbQ90UuiqBpdIYKJOo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).