Satz ID IBUBdwHxyEd7mUh9lmFkfJ5Z0J8



    verb_2-lit
    de zunichte sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de ihr

    (unspecified)
    =2pl

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de zunichte sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de ihr

    (unspecified)
    =2pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Zunichte seid ihr seinetwegen, zunichte seid ihr!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBdwHxyEd7mUh9lmFkfJ5Z0J8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwHxyEd7mUh9lmFkfJ5Z0J8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdwHxyEd7mUh9lmFkfJ5Z0J8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwHxyEd7mUh9lmFkfJ5Z0J8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwHxyEd7mUh9lmFkfJ5Z0J8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)