Satz ID IBUBdwH1jIfXl0zxgdf5FqHIbKE



    particle_nonenclitic
    de seht!

    Partcl.stpr.2pl
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    personal_pronoun
    de [Pron. enkl. 1. sg.]

    (unspecified)
    =1sg

    verb_3-lit
    de gesund sein

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.1sg
    V\res-1sg

de Seht mich, ich bin gesund und ich bin lebendig.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.09.2023)

Persistente ID: IBUBdwH1jIfXl0zxgdf5FqHIbKE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwH1jIfXl0zxgdf5FqHIbKE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdwH1jIfXl0zxgdf5FqHIbKE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwH1jIfXl0zxgdf5FqHIbKE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwH1jIfXl0zxgdf5FqHIbKE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)