Satz ID IBUBdwGaG2gFoUE1pUsrQtswkzE






    A.12
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de reisen (zu Schiff)

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unspecified)
    N.f:sg

en May he sail in the day-barque.

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.01.2023)

Persistente ID: IBUBdwGaG2gFoUE1pUsrQtswkzE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGaG2gFoUE1pUsrQtswkzE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBdwGaG2gFoUE1pUsrQtswkzE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGaG2gFoUE1pUsrQtswkzE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGaG2gFoUE1pUsrQtswkzE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)