Satz ID IBUBdwDrWCktiU5nk9XYLytX6JA






    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schlecht sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de gegen (Personen); [Opposition]

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

de [...] böses [...] gegen Pepi.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.11.2021)

Persistente ID: IBUBdwDrWCktiU5nk9XYLytX6JA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDrWCktiU5nk9XYLytX6JA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdwDrWCktiU5nk9XYLytX6JA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDrWCktiU5nk9XYLytX6JA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDrWCktiU5nk9XYLytX6JA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)