Satz ID IBUBdwDHN4PJHExBltu3dD8Gi5Q



    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unspecified)
    V

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de leben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de [Die Hündin]

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de [Der von ...]

    (unspecified)
    PERSN

de Möge man mich leben lassen vor Taweheri (und) Patagermi!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdwDHN4PJHExBltu3dD8Gi5Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDHN4PJHExBltu3dD8Gi5Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwDHN4PJHExBltu3dD8Gi5Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDHN4PJHExBltu3dD8Gi5Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDHN4PJHExBltu3dD8Gi5Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)