Satz ID IBUBdwC7dzmXq0BBmNYaZCWiGnI



    substantive_masc
    de andere Version

    (unspecified)
    N.m:sg




    48
     
     

     
     

    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de neben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hand

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Eine andere Version (sei) hinter ihm an seiner (anderen) Hand (abgebildet).

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.10.2023)

Persistente ID: IBUBdwC7dzmXq0BBmNYaZCWiGnI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwC7dzmXq0BBmNYaZCWiGnI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Satz ID IBUBdwC7dzmXq0BBmNYaZCWiGnI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwC7dzmXq0BBmNYaZCWiGnI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwC7dzmXq0BBmNYaZCWiGnI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)