Satz ID IBUBdwBltsHYK0uUvKdt0tp2fb4


Opet 93.15 Ḏḥwtj Opet 93.24 pri̯ m ꜣḫ.t hrw knḥw



    Opet 93.15
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Thot

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Opet 93.24
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [24. Tag des Mondmonats]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Thot, sortant de l'oeil brillant, le jour kenehou.
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • kenehou: Vingt-quatrième jour du mois lunaire (W.B. V, page 133, 15).

    Autor:in des Kommentars: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwBltsHYK0uUvKdt0tp2fb4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwBltsHYK0uUvKdt0tp2fb4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwBltsHYK0uUvKdt0tp2fb4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwBltsHYK0uUvKdt0tp2fb4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwBltsHYK0uUvKdt0tp2fb4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)