Satz ID IBUBdw91kLLg3UuFtKLfBgpJIV4



    verb
    de geben

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
     

    (unedited)
    PREP

    kings_name
    de Thronname Ramses´ II.

    (unedited)
    ROYLN

de 〈Sie〉 nannten ihn Osymandias.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Der Name wurde lange falsch Wsr-Mnṱ-Ḥr gelesen; vgl. richtig Ritner (in Simpson, Literature of Ancient Egypt, 2003, 489 und Anm. 46). - Wir benutzen die literarische Form "Osymandias", da ja wohl der Thronname Ramses' II. gemeint ist, obwohl Setnes Sohn natürlich nicht Ramses II. ist. Man könnte auch einfach "Smanres" o.ä. schreiben.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdw91kLLg3UuFtKLfBgpJIV4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw91kLLg3UuFtKLfBgpJIV4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdw91kLLg3UuFtKLfBgpJIV4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw91kLLg3UuFtKLfBgpJIV4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw91kLLg3UuFtKLfBgpJIV4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)