Satz ID IBUBdw8Gtk43J0Chg6BcAxqGeu8
"Oh, feiere (deinen) Triumph" - zwei Mal - "Herrscher!"
Kommentare
-
In den anderen Textzeugen geht der hier abrupt einsetzenden Hymne eine Ritualanweisung an die "Neun Begleiter (der Barke)" voraus, die "ihren Vater" Sokar-Osiris tragen sollen. Beim Kommen des Gottes ist vier Mal der Hymnus Sa-Ta ("Schutz der Erde") zu singen, vgl. Goyon, RdE 20, 80-82; 68-69 und 94 (n. 56 u. 57). Möglicherweise fehlte dieser Abschnitt auch in p(Asasif)Kairo JdE 97249,15 col. x+2-3; vgl. Burkard, AV 22, 62-63 und Tafel 47.
pLouvre 3079 und pBerlin 3057 lesen ḥb ḥr ḥb ("Thriumphiere im Thriumph"), vgl. Goyon, RdE 20, 82-83 u. 94-95 (n. 58).
Persistente ID:
IBUBdw8Gtk43J0Chg6BcAxqGeu8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8Gtk43J0Chg6BcAxqGeu8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdw8Gtk43J0Chg6BcAxqGeu8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8Gtk43J0Chg6BcAxqGeu8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8Gtk43J0Chg6BcAxqGeu8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.