Satz ID IBUBdw3QxVp34kRDsFu6wbkVxe8




    x+10
     
     

     
     

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unspecified)
    V

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de ohne (= n-wš-(n))

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Fehl, Mangel, Falschheit

    (unspecified)
    N.f:sg


    x+11
     
     

     
     

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV

de (Es) ist (nur) Gott bekannt, ohne daß er Fehler(?) macht bis heute.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Übersetzung nach Zauzich, jedoch grammatisch-syntaktisch problematisch.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdw3QxVp34kRDsFu6wbkVxe8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw3QxVp34kRDsFu6wbkVxe8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdw3QxVp34kRDsFu6wbkVxe8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw3QxVp34kRDsFu6wbkVxe8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw3QxVp34kRDsFu6wbkVxe8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)