Satz ID IBUBdw2ghTlWj03whxplgaDYzlY


rm.w.PL qrjw r C3, 7 ca. 14,5cm [__]p


    substantive_masc
    de Fisch (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_4-inf
    de sich aufhalten

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP




    C3, 7
     
     

     
     




    ca. 14,5cm
     
     

     
     




    [__]p
     
     

    (unspecified)

de Die Fische sind gekommen zu [...

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.12.2021)

Persistente ID: IBUBdw2ghTlWj03whxplgaDYzlY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw2ghTlWj03whxplgaDYzlY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Satz ID IBUBdw2ghTlWj03whxplgaDYzlY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw2ghTlWj03whxplgaDYzlY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw2ghTlWj03whxplgaDYzlY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)