معرف الجملة IBUBdw1sZCGZp0E4ipf2ocjKHJA
damit du vor der (strafenden) Macht(serscheinung) Gottes bewahrt sein wirst.
تعليقات
-
ḏbꜣ.t: Lange und andere Bearbeiter gehen davon aus, daß ḥꜣp ein Passiv ist und daß die Präposition m vor ḏbꜣ.t ausgefallen ist: "du wirst ... in deinem Sarge verborgen werden". Griffith übersetzt zuerst zwar ähnlich wie Lange, er denkt jedoch, daß "and thy coffin will conceal thee" eine bessere Wiedergabe ist (d.h. er hält ḏbꜣ.t=k für das Subjekt und er versteht tw=k als das spätägyptische Objektspronomen; ähnlich Lichtheim, Roccati, Laisney; ebenso Borghouts, in: OLP 11, 1980, 106). Vernus scheint von der in anderen Handschriften des öfteren auftretenden Verwechselung in der Reihenfolge von tw und k auszugehen, denn er übersetzt "tu te cacheras dans ton sarcophage", d.h. ḥꜣp{.tw}=k 〈tw〉 〈m〉 ḏbꜣ.t=k.
معرف دائم:
IBUBdw1sZCGZp0E4ipf2ocjKHJA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1sZCGZp0E4ipf2ocjKHJA
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Johannes Jüngling، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdw1sZCGZp0E4ipf2ocjKHJA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1sZCGZp0E4ipf2ocjKHJA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1sZCGZp0E4ipf2ocjKHJA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.