معرف الجملة IBUBdWzNmaSBjknlj4ecHBJOJSs (قراءة مختلفة 2)
تعليقات
-
- rḫ=n: Donnat, in: RdE 63, 2012, 86 mit Anm. (e) möchte hier rḫ.n=j lesen (so schon Erman, Zaubersprüche für Mutter und Kind, 51 = Akademieschriften 503), aber das Zeichen unter n ist eher Z2 als A1 (so schon Yamazaki, Zaubersprüche für Mutter und Kind, Taf. 16, Anm. (g) und 54, Anm. (l)). Das hat Konsequenzen für die Existenz oder Nicht-Existenz der Konstruktion kꜣ sḏm.n=f (weitere Literaturhinweise bei Yamazaki und Donnat).
معرف دائم:
IBUBdWzNmaSBjknlj4ecHBJOJSs
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWzNmaSBjknlj4ecHBJOJSs
انتبه: لأسباب فنية، لا يمكن تعيين معرفات دائمة للقراءات المختلفة للجملة المفردة. ولذلك، لا يُورَد الاقتباس إلا عبر مُعرِّف الجملة الأساسي شاملاً جميع القراءات المختلفة.
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdWzNmaSBjknlj4ecHBJOJSs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWzNmaSBjknlj4ecHBJOJSs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWzNmaSBjknlj4ecHBJOJSs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.