Identifiant de phrase IBUBdWyQWZ9yj0e5gka22aHfqJM





    9
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    zerbrechen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    substantive_fem
    de
    Schrecken

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    10
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    stark sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m



    11
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    12
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    stark sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Sein Schrecken hat die Fremdländer zerbrochen, sein Name ist stark, sein Arm ist stark.
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Identifiant permanent: IBUBdWyQWZ9yj0e5gka22aHfqJM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWyQWZ9yj0e5gka22aHfqJM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdWyQWZ9yj0e5gka22aHfqJM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWyQWZ9yj0e5gka22aHfqJM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWyQWZ9yj0e5gka22aHfqJM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)