Satz ID IBUBdWyAJWGzx01OvCymnQhLwds



    undefined
    de [Negation des Futurs]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    -1sg


    14
     
     

     
     

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de mißlingen; schlecht sein, scheitern

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Opfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    15
     
     

     
     

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Chnum

    (unspecified)
    DIVN

de "Ich werde nicht zulassen, daß etwas von der Opferlieferung vor Chnum mißlingt."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.07.2021)

Persistente ID: IBUBdWyAJWGzx01OvCymnQhLwds
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWyAJWGzx01OvCymnQhLwds

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWyAJWGzx01OvCymnQhLwds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWyAJWGzx01OvCymnQhLwds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWyAJWGzx01OvCymnQhLwds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)