Satz ID IBUBdWxYyvhhzk9bp3KE9ddcRWE



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de bestatten, begraben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de com.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ufer

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de (Region im Jenseits)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de in, am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Abendopfer

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Ich begrub es auf dem Ufer des Mâat-Ortes zur Zeit des Abendopfers.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.03.2022)

Persistente ID: IBUBdWxYyvhhzk9bp3KE9ddcRWE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWxYyvhhzk9bp3KE9ddcRWE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdWxYyvhhzk9bp3KE9ddcRWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWxYyvhhzk9bp3KE9ddcRWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWxYyvhhzk9bp3KE9ddcRWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)