Sentence ID IBUBdWxXRSMq50YFrLGcgYZ0naQ
1 šps.w-nswt 2 sn =f 3 Ḫw.n-wḫ
1
title
Vornehmer des Königs
(unspecified)
TITL
2
substantive_masc
Bruder
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
3
person_name
Chuen-Uch
(unspecified)
PERSN
Der Vornehme des Königs, sein Bruder Chuen-Uch.
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 06/26/2015,
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdWxXRSMq50YFrLGcgYZ0naQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWxXRSMq50YFrLGcgYZ0naQ
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWxXRSMq50YFrLGcgYZ0naQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWxXRSMq50YFrLGcgYZ0naQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWxXRSMq50YFrLGcgYZ0naQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).