Satz ID IBUBdWuYbC2dGkjwkWQUTRxv2cA



    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Vater

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg




    18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herr, Besitzer von etw.

    (unedited)
    N.m

    substantive
    de Abend, Abendämmerung, Abendrot

    (unedited)
    N
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Möge ich meinen Vater erblicken, den Herrn des Abends!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.02.2022)

Persistente ID: IBUBdWuYbC2dGkjwkWQUTRxv2cA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWuYbC2dGkjwkWQUTRxv2cA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdWuYbC2dGkjwkWQUTRxv2cA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWuYbC2dGkjwkWQUTRxv2cA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWuYbC2dGkjwkWQUTRxv2cA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)