Satz ID IBUBdWu4e3cUWkfhk8z20354ssc


Kol48 wnn =sn Kol49 m Kol49/50 sḫr Kol50 pn Kol50/51 dwꜣ =sn



    Kol48
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.gem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    Kol49
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP


    Kol49/50
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Art und Weise

    (unspecified)
    N.m:sg


    Kol50
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    Kol50/51
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de preisen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Sie sind in dieser Art:

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.08.2024)

Persistente ID: IBUBdWu4e3cUWkfhk8z20354ssc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWu4e3cUWkfhk8z20354ssc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdWu4e3cUWkfhk8z20354ssc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWu4e3cUWkfhk8z20354ssc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWu4e3cUWkfhk8z20354ssc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)