Sentence ID IBUBdWst58bg806Wuc0HnIB2kVc
I,10
particle
[Fragepartikel]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Element der unabhängigen Personalpronomen]
(unspecified)
PRO
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
undefined
für pꜣ [in Präd. der ps.-cleft-sent.]
(unspecified)
(undefined)
relative_pronoun
vor Suffix
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
[intrans.] eingesetzt sein, etabliert sein, dauern
(unspecified)
V
preposition
auf, über
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Thron
(unspecified)
N.m:sg
preposition
gemäß, wie
(unspecified)
PREP
particle
das [neutrisch]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unspecified)
V
preposition
in Bezug auf
(unspecified)
PREP
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Familie
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
der Gott des Schicksals
(unspecified)
DIVN
"Ist er (Seth) es, der auf dem Thron eingesetzt sein wird entsprechend dem, was mit der Familie des Pschai geschieht?"
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdWst58bg806Wuc0HnIB2kVc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWst58bg806Wuc0HnIB2kVc
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWst58bg806Wuc0HnIB2kVc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWst58bg806Wuc0HnIB2kVc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWst58bg806Wuc0HnIB2kVc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).