Satz ID IBUBdWsO7Aalv0MPuVi2tXBUQW8




    XI,5
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de viel sein / werden

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Behinderung

    (unedited)
    N.m

    undefined
    de damit nicht

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de (kausativ) Empörung / Lästerung bewirken

    (unedited)
    V

de Sei nicht allzu hinderlich, damit du nicht Empörung bewirkst!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.08.2021)

Kommentare
  • Eine Übersetzung "daß du nicht empörst" gibt im Zusammenhang keinen Sinn. Vermutlich ist wꜥj hier wie manche anderen Verben kausativ gebraucht.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWsO7Aalv0MPuVi2tXBUQW8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWsO7Aalv0MPuVi2tXBUQW8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWsO7Aalv0MPuVi2tXBUQW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWsO7Aalv0MPuVi2tXBUQW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWsO7Aalv0MPuVi2tXBUQW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)