Satz ID IBUBdWriMeI0p0QbufkfVKRMHDo



    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de trinken

    Inf_Aux.jw
    V\inf

de Dann trank sie.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBdWriMeI0p0QbufkfVKRMHDo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWriMeI0p0QbufkfVKRMHDo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBdWriMeI0p0QbufkfVKRMHDo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWriMeI0p0QbufkfVKRMHDo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWriMeI0p0QbufkfVKRMHDo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)