Satz ID IBUBdWr57praPEEHkBvOnZllNJE


a1-3:2 a1-4:2 [⸮_?] a1-5:2 1



    a1-3:2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stück

    (unspecified)
    N.m:sg


    a1-4:2
     
     

     
     

    substantive
    de [eine Garnqualität]

    (unspecified)
    N


    a1-5:2
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWr57praPEEHkBvOnZllNJE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWr57praPEEHkBvOnZllNJE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdWr57praPEEHkBvOnZllNJE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWr57praPEEHkBvOnZllNJE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWr57praPEEHkBvOnZllNJE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)