Sentence ID IBUBdWqKR3Gj10QtndLuB2sXkp0



    place_name
    de Ra-nefer (Tell Tebilla)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    org_name
    de Hut-chezy (Osirissanktuar in Ra-nefer (Tell Tebilla)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Freude

    (unspecified)
    N
Glyphs artificially arranged

de "Ro-nefer ist in Lobpreis für deinen Ka (und) Hut-chesi ist in Herzensfreude!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2023)

Comments
  • Ro-nefer wird im heutigen Tell Tibilla im Ostdelta lokalisiert. Ob es mit dem griechischen Onuphis identisch ist, läßt sich nicht definitiv bestimmen, vgl. LÄ VI, 354; Goyon, BIFAO 65 (1967), 137, Anm. (237), Montet, Géographie I, 140-41.
    Hut-chesi (pMMA 35.9.21 24,15 u. pBM 10208 4,2: Ḥw,t-ḫs, lies eigentlich Ḥw,t-ẖzy) bezeichnet wohl den Tempel (mit dem Osirissanktuar) des Ortes, vgl. ibidem.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWqKR3Gj10QtndLuB2sXkp0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWqKR3Gj10QtndLuB2sXkp0

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdWqKR3Gj10QtndLuB2sXkp0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWqKR3Gj10QtndLuB2sXkp0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWqKR3Gj10QtndLuB2sXkp0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)