Satz ID IBUBdWpbSPyg6UOEsfMLtQHISuU




    K4
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de finden

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    verb_3-inf
    de tun

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Anderer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gleicher

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

de Ich fand nicht, daß es getan wurde durch einen Anderen, einen mir Gleichen.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWpbSPyg6UOEsfMLtQHISuU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWpbSPyg6UOEsfMLtQHISuU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWpbSPyg6UOEsfMLtQHISuU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWpbSPyg6UOEsfMLtQHISuU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWpbSPyg6UOEsfMLtQHISuU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)