Identifiant de phrase IBUBdWncvARLZEDEifnjLzf2wvI





    8
     
     

     
     


    verb
    de
    [Bildeelement des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    verb
    de
    (vom Herzen, mit r) hängen an

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    epith_god
    de
    Mutter des Apis (s. auch unter mw.t-(n-)Ḥp-ꜥnḫ)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Mein Herz (jedoch) hängt an der Mutter des Apis.
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 07.07.2021)

Identifiant permanent: IBUBdWncvARLZEDEifnjLzf2wvI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWncvARLZEDEifnjLzf2wvI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdWncvARLZEDEifnjLzf2wvI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWncvARLZEDEifnjLzf2wvI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWncvARLZEDEifnjLzf2wvI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)