Satz ID IBUBdWn2IFH0fULigLiQvv3YANQ


Frg. 1, vso x+1 Zeichenreste Frg. 1, vso x+2 Zeilenanfang zerstört



    Frg. 1, vso x+1
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    Frg. 1, vso x+2
     
     

     
     


    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

de [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Kommentare
  • Bei zwei der noch erhaltenen drei Zeichenreste der ersten Zeile des Versos dürfte es sich um die Schwänze zweier f-Schlangen handeln.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWn2IFH0fULigLiQvv3YANQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWn2IFH0fULigLiQvv3YANQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Satz ID IBUBdWn2IFH0fULigLiQvv3YANQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWn2IFH0fULigLiQvv3YANQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWn2IFH0fULigLiQvv3YANQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)