Sentence ID IBUBdWn187DQJ0JtsstGBHqGcKw
undefined
[Negation des Aorists]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
tun, machen
(unspecified)
V
A x+I,10
Lücke
substantive
[mineralische Substanz]
(unspecified)
N
A x+I,10-11
b[⸮_?]
(unspecified)
—
A x+I,11
Lücke
adjective
schlecht, böse (= bjn)
(unspecified)
ADJ
Man pflegt nicht zu machen (bzw. man kann nicht machen) [... ...] lel-Stein .[... ...] schlecht
Dating (time frame):
1. Hälfte 2. Jhdt. n.Chr.
5HNMTTVLOREQ3LKMJOCIH7Z5GU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdWn187DQJ0JtsstGBHqGcKw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWn187DQJ0JtsstGBHqGcKw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWn187DQJ0JtsstGBHqGcKw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWn187DQJ0JtsstGBHqGcKw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWn187DQJ0JtsstGBHqGcKw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).