Satz ID IBUBdWkQdXpUuUWaiMTZCUtmuwo




    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de schöner Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de bleiben, dauern

    (unspecified)
    V

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de vor (Gott oder König)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN


    (n)
     
     

    (unspecified)


    place_name
    de Abaton

    (unspecified)
    TOPN


    2
     
     

     
     

    place_name
    de Philae

    (unspecified)
    TOPN

de (Der) schöne Name bleibt hier vor Isis vom Abaton und von Philae:

Datierung: (kein Datum eingegeben)
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWkQdXpUuUWaiMTZCUtmuwo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWkQdXpUuUWaiMTZCUtmuwo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWkQdXpUuUWaiMTZCUtmuwo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWkQdXpUuUWaiMTZCUtmuwo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWkQdXpUuUWaiMTZCUtmuwo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)