معرف الجملة IBUBdWkLGEYiTEPXtWvrhj8MFWQ


Lücke n nṯr ḥrj-tꜣ pꜣ sepe n pꜣ tꜣ ḥrj-tꜣ kurze Lücke I,21 Lücke



    Lücke
     
     

     
     


    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Herr der Erde

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Rest, Überlebender

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Erde (im Gegensatz zu Himmel und Unterwelt)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



     
     

     
     

    epith_god
    de
    Herr der Erde

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    kurze Lücke
     
     

     
     


    I,21
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     
de
[...] Gottes, Herr der Erde, Überlebender der Erde, Herr der Erde [...]!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

تعليقات
  • Über ḥrj-tꜣ steht beide Male die griechische Glosse ret, über pꜣ sepe ist die griechische Glosse psepe (ps als p-s geschrieben).

    كاتب التعليق: Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdWkLGEYiTEPXtWvrhj8MFWQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWkLGEYiTEPXtWvrhj8MFWQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBdWkLGEYiTEPXtWvrhj8MFWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWkLGEYiTEPXtWvrhj8MFWQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWkLGEYiTEPXtWvrhj8MFWQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)